German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Der Direktor war erfreut darüber, dass die internationalen Studenten sich gut machten. |
The principal was pleased to see the international students do well. |
Er beklagte sich darüber, dass Anwohner das 'Nicht schwimmen!' Schild am Stausee ignorierten. | He lamented residents ignoring the 'No Swimming' sign at the reservoir. |
Obgleich er nicht glücklich darüber war, die Maut zu zahlen, war der Betrag erschwinglich. | While he was not happy to pay the toll, the amount seemed reasonable. |
darüber hinaus,außerdem | besides |
darüber hinaus | in addition; moreover |
darüber hinweg kommen | to get over |
darüber; hinaus; jenseits | beyond |
Darüber hinaus... | Additionally,... |
über; darüber reden | about |
und darüber hinaus | and further |
darüber hinaus | beyond that |
darüber hinaus | furthermore |

We can recognize the facts and how they are. So we might observe a lot of things but we will never understand, we will never know why the flower is red, what brought the little aninal to that height.
If that gets out of control (riots or support for radicals), there may flourish a steady ground on which the mentioned could reoccur. Then after a while this turns to be nationalism on a larger scale.
As usually, we had problems with our hotel. At midnight we checked in to our place, and once seeing the room, my wife decided that she would not sleep there. She was right, it was a place with no atmosphere.
If that gets out of control (riots or support for radicals), there may flourish a steady ground on which the mentioned could reoccur. Then after a while this turns to be nationalism on a larger scale.
As usually, we had problems with our hotel. At midnight we checked in to our place, and once seeing the room, my wife decided that she would not sleep there. She was right, it was a place with no atmosphere.
Lately viewed by others:
brechen
bezeichnen
besessen
bekommen
bedrängen
australisch
ausfragen
aufgedunsen
ansässig
angegeben