German Dictionary

Translation of erwarten

erwarten to expect    ; to await    

Translation by Vocabulix


Sample sentences:
Keiner der Schiffbrüchigen konnte eine vernünftige Beerdigung erwarten.

None of the castaways could expect a proper burial.
Für die Feier in der nächsten Woche erwarte ich, dass alle Messingbeschläge poliert sind. For the celebration next week I expect all brass fittings to be polished.
Nach der Schießerei kannst Du keine Begnadigung vom Richter erwarten. After that gunfight you can't expect a pardon from the judge.
erwarten; Erwartung to expect; expectation
jemand erwarten to be expecting someone
erwarten; annehmen; vermuten to expect
jemanden erwarten to expect someone
erwarten, dass to anticipate that
erwarten, voraussetzen to expect
ein Kind erwarten expect a baby
etw. erwarten to expect sth.
annehmen,erwarten expect

A bystander who watched the entire scene all the time decided to help me. He was an older man, around seventy, but nonetheless he went to the oldest of these kids and slapped him. The boy was sixteen.
But we need to asked ourselves why we actually are built in such a way that we so easily dislike others and build stereotypes. What leads to such behavior even in well educated individuals?
Once at the JFK I had six hours of stop over. That was plenty of time to think whether it was worth flying to Cancun or staying a few days in NY, waiting for the hurricane to pass. I called friends.
Lately viewed by others: denken    begrüßen    acht    Woche    Verkehrsmittel    Tierheim    Stipendium    Siedler    Schilddrüse    Reh   

German VerbsPresentPast  
Conjugation of erwarten
erwarte  erwartest  erwartet  erwarten  erwartet  erwarten  erwartete  erwartetest  erwartete  erwarteten  erwartetet  erwarteten     
English Verbs    
Conjugation of await   [ awaited, awaited ]
Conjugation of expect   [ expected, expected ]