German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Sie versuchte, ihn zu trösten, aber er hegte weiterhin Groll gegen Sarah. |
She tried to console him, but he still bore a grudge towards Sarah. |
trösten | to comfort so; to console so; to solace so |
trösten | to comfort |

Brookline Avenue in example will be blocked off for over two hours: Security and protection for my students is very important to me, explains Carole. Drivers are requested not to used these routes.
The place was amazing and very interesting although tourists ruled here. At noon we continued to see a waterfall called Agua Azul, which means Blue Waters in Spanish. It was a two hour drive.
The door of the car was still open, so that he could not drive away. Luckily, two foreigners walked by and we were asking them to help us out. They payed for us and warned us that these situations were common.
The place was amazing and very interesting although tourists ruled here. At noon we continued to see a waterfall called Agua Azul, which means Blue Waters in Spanish. It was a two hour drive.
The door of the car was still open, so that he could not drive away. Luckily, two foreigners walked by and we were asking them to help us out. They payed for us and warned us that these situations were common.
Newly added translation:
tauschen
stressig
staatlich
sofortig
sich bewegen
schätzen
schneidig
schicksalhaft
ruinieren
regnen
German Verbs | Present | Past | ||
Conjugation of trösten [getröstet] |
tröste tröstest tröstet trösten tröstet trösten | tröstete tröstetest tröstete trösteten tröstetet trösteten | ||
English Verbs | ||||
Conjugation of console [ consoled, consoled ] |