German Dictionary

Translation of verkörpern

verkörpern to embody    
verkörpern to impersonate    

Translation by Vocabulix

Sample sentences:
Wie sie sich um ihre Kinder kümmerte schien die Essenz von Güte zu verkörpern.

The way she took care of their children seemed to embody the essence of goodness.
Der Schmetterling ist bunt und verkörpert Freiheit in vielen Kulturen. A butterfly is colorful and symbolizes freedom in many cultures.
In diesem religiösen Spektakel verkörpert der Tänzer den Feuergott. In this religious performance, the dancer impersonates the god of fire.

In this poem there is not any movement, it is only a snapshot of life, it means it is a picture, almost dead, as there is no movement at all. And this is the reason why the poem seems to be calming.
We had time to walk around the waterfall but refrained from entering the little lake at the bottom. My fellow tourtakers were quiet nice and we spend a while just sitting in the grass near the water.
Yes, depending on demand. Vocabulix is a free service, but no one wanted to finance the German voices yet, which cost a little bit, so we started with Spanish and English which has higher demand.
Check out these translations verbrennen    unvergleichbar    universell    unbestritten    umdrehen    tilgen    sukzessive    steif    sozusagen    sich vorbereiten   

German VerbsPresentPast  
Conjugation of verkörpern
verkörpere  verkörperst  verkörpert  verkörpern  verkörpert  verkörpern  verkörperte  verkörpertest  verkörperte  verkörperten  verkörpertet  verkörperten     
English Verbs    
Conjugation of embody   [ embodied, embodied ]