German Dictionary

Translation of sense in German

to sense     wahrnehmen
to sense     ahnen
the sense     der Sinn

Translation by Vocabulix


Sample sentences:
My sister works as a dresser and has a good sense for fashion.

Meine Schwester arbeitet als Ankleiderin und hat einen guten Sinn für Mode.
In her cold eyes, he sensed animosity. In ihren kalten Augen spürte er Feindseligkeit.
Some children's ability to sense their parents' emotions is uncanny. Die Fähigkeit mancher Kinder, die Gefühle ihrer Eltern zu erkennen ist unheimlich.
to make sense Sinn ergeben; Sinn machen
sense, meaning; point; sentido der Sinn
a sense of humour Sinn für Humor
sense of humour (sinn für) Humor
sense of danger Sinn für Gefahr
(to) make sense (einen) Sinn ergeben
sense of Sinn, Gefühl für
sense of Sinn/ Gefühl für
reason; common sense die Vernunft

I was wondering whether such a technology is suitable for your home. I would like to meet you in person and explain you a little more about the implementation, the advantages and the drawbacks.
it was great talking to you. I am so happy that you are married. Here are our pictures. Please send me the pictures of you, your husband, the wedding and of course of your baby dog Vasco.
El calafate airport was a mess. The airport was as big as a hotel lobby, but packed with people and all the luggage came at the same time in the same place. An officer checked the baggage receipt to avoid theft.
Newly added translation: skiing    spinach    suffer    telephone    topic    unemployment    warehouse    wrench    May    afternoon   

English Verbs    
Conjugation of sense   [ sensed, sensed ]
German VerbsPresentPast  
Conjugation of ahnen
ahne  ahnst  ahnt  ahnen  ahnt  ahnen  ahnte  ahntest  ahnte  ahnten  ahntet  ahnten     
Conjugation of wahrnehmen
nehme wahr  nimmst wahr  nimmt wahr  nehmen wahr  nehmt wahr  nehmen wahr  nahm wahr  nahmst wahr  nahm wahr  nahmen wahr  nahmt wahr  nahmen wahr