German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Seine Befürwortung der Mutterschaftsprovision stellte sich während der Kampagne als vorteilhaft heraus. |
His endorsement of the maternity provision turned out beneficial during the campaign. |
Der Schornsteinfeger scheuerte den Schornstein und kam ganz schwarz heraus. | The chimney sweeper scoured the chimney and came out completely black. |
Das Fett tropfte aus der Maschine heraus und hinterließ mageres Fleisch. | The grease dripped out of the machine and left the meat lean. |
länger werden; (heraus)ziehen | to draw out |
Die Kinder rufen heraus | The children call out |
(heraus)fordernd | challenging; demanding |
hinaus; heraus, draußen | out |
gerade heraus sagen | say flatly |
(heraus)ziehen | to pull (out) |
aus....heraus; hinaus | out of |
aus...heraus, hinaus | out of |
hinaus, heraus, aus | out |

The poem hints that it will be a meal of brutality. We cannot understand this act of killing, the act of two little animals, we do not understand the 'why' of life and we do not see the power that steers all.
I even put on my Poncho, a plastic rain coat, in order to protect myself from the aircon-breeze. Somehow I managed to fall asleep and woke up at around six in the morning when we approach Palenque.
We returned before dusk, as we were afraid of not finding our ship in the dark. Once on the ship we decided to go for night swimming again in the open ocean. A few women on little boats approached us.
I even put on my Poncho, a plastic rain coat, in order to protect myself from the aircon-breeze. Somehow I managed to fall asleep and woke up at around six in the morning when we approach Palenque.
We returned before dusk, as we were afraid of not finding our ship in the dark. Once on the ship we decided to go for night swimming again in the open ocean. A few women on little boats approached us.
Most common translations:
gutschreiben
gipfeln
geprüft
geduldig
frostig
fleißig
farbig
erträglich
ergreifen
enthaupten