German Dictionary
English | German |
Sample sentences: He cut the apple in twain and gave each child one half. |
Er schnitt den Apfel entzwei und gab jedem Kind eine Hälfte. |

I.E. stands for 'in example', and the translation of it is 'por ejemplo'. Is there a difference between this term in Latin American or South American Spanish? How would you say the same sentence in Central America?
I do translate to Spanish, but I always inform the client about my problem, in order not to have any dispute. The corrections I receive after proof reading are mostly a confusion between the different time forms in Spanish.
This is a fantastic idea, I am learning German just since last year. I speak, write and read well, and I will improve soon. This site, Vocabulix, I'm visiting often and I am mostly online.
I do translate to Spanish, but I always inform the client about my problem, in order not to have any dispute. The corrections I receive after proof reading are mostly a confusion between the different time forms in Spanish.
This is a fantastic idea, I am learning German just since last year. I speak, write and read well, and I will improve soon. This site, Vocabulix, I'm visiting often and I am mostly online.
Check out these translations
uncork
unimaginable
unwelcome
valve
viaduct
voluminous
wastepaper
what
wilt
workup